Les deux langues emploient certains verbes français en er qui reçoivent une terminaison eren en néerlandais et ieren en allemand. L’exercice montre les deux listes en parallèle. Deux questions sans réponses :
1 Pourquoi les deux listes ne sont elles pas identiques ?
2 Dans les deux langues, le participe passé est formé avec un préfixe ge. Pour ces verbes « étrangers », le ge est utilisé en néerlandais mais pas en allemand ???